At that ecstatic moment

At that ecstatic moment

I became the gentle breeze of Autumn

And the fragrance of thousands of intoxicating nights

Spilled from the innermost pedestal of my soul.

 

In your forlorn bed you sleep

I flowed without sleeping

And the pollens of octaves that you spread

On the honey dewed flowery lips   

I wrote my tune as well

Without your conscience knowing it and

Without your knowledge.

 

At that ecstatic moment

My mind swayed in the lines of a melody

And the thirsty cells in me quivered

With new transcending moods

And in the valleys of your tresses bedecked with flowers

It spread and flowed like a lullaby

And for that heartbeats in you

I served my rhythm

I served my rhythm

Without your conscience knowing it and

Without your knowledge.

 

English translation by Sundareswaran Date: 5th June 2017.

 

ആ നിമിഷത്തിന്റെ നിര്‍വൃതിയില്‍ ഞാനൊ
രാവണിത്തെന്നലായ് മാറി..
ആയിരമുന്മാദ രാത്രികള്‍തന്‍ ഗന്ധം
ആത്മദളത്തില്‍ തുളുമ്പി..
ആത്മദളത്തില്‍ തുളുമ്പി..

നീയുറങ്ങുന്ന നിരാലംബശയ്യയില്‍
നിര്‍നിദ്രമീ ഞാനൊഴുകീ..
ആ ആ ആ
രാഗപരാഗമുലര്‍ത്തുമാ തേന്‍ചൊടി
പൂവിലെന്‍ നാദം എഴുതി
അറിയാതെനീയറിയാതെ

ആ നിമിഷത്തിന്റെ നിര്‍വൃതിയില്‍ മനം
ആരഭിതന്‍ പദമായി..
ദാഹിയ്ക്കുമെന്‍ ജീവതന്തുക്കളില്‍
നവ്യ ഭാവമരന്ദം വിതുമ്പി..
താഴ്വരയില്‍ നിന്റെ പുഷ്പതല്പങ്ങളില്‍
താരാട്ടുപാട്ടായ് ഒഴുകീ..
ആ ഹൃദയത്തിന്റെ സ്പന്ദനങ്ങള്‍ക്കെന്റെ
താളം പകര്‍ന്നു ഞാന്‍ നല്‍കി..
താളം പകര്‍ന്നു ഞാന്‍ നല്‍കി..
അറിയാതെനീയറിയാതെ                                Malayalam Lyric:  Sri Kumaran Tampi

 

Kudos to Thampi Sir  My pranams

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s