மெல்லிய இமைகளில்

மெல்லிய இமைகளில் நீர்மணி நிறையவே

நீ என் அருகில் வந்தாய்

நீ என் அருகில் வந்தாய்.

 

கண்ணீரை துடைக்காமல்

ஒன்றும் பேசாமல்

நின்றேன் நான் ஓர் அன்னியனைப்போல 

உன் முன்னால்  நின்றேன் வேறுமோர் அன்னியனைப்போல 

 

மனதில் காதலின் நீரோட்டமிருந்தும்

வார்த்தைகள் வெளிவரவில்லை

வார்த்தைகள் வெளிவரவில்லை

மனதின் பாவங்கள்  மௌனத்தில் ஒளித்து

நாம் ஒருவரை ஒருவர்  பார்த்திருந்தோம்

நாம் ஒருவரை ஒருவர்  பார்த்திருந்தோம்

 

விழிகள் வழியாய்   வார்த்தைகள் வெளிவர

நாமிருவரும் பேசிக்கொண்டோம்

நாமிருவரும் பேசிக்கொண்டோம்

உன் விழிகள் கண்ணீரில் மறைந்திருந்தாலும்

வார்த்தைகள் நானதில் புரிந்துகொண்டேன்

நீ சொல்லும்  வார்த்தைகள் நானதில் புரிந்துகொண்டேன்

 

முன்பின் அறியாத பயணி நான்

உன் மனதின் துடிப்புகள்  அறிகின்றேன்

உன் மனதின் துடிப்புகள்  அறிகின்றேன்

நாமறியாமலே  நமக்குள் நாமாக

பகிர்ந்த மோகங்கள் உணர்ச்சிகளை

பகிர்ந்த மோகங்கள் உணர்ச்சிகளை

 

மெல்லிய இமைகளில் நீர்மணி நிறையவே

நீ என் அருகில் வந்தாய்

நீ என் அருகில் வந்தாய்.

 

சுந்தரேச்வரன்            By sundareswaran  Date:  13th May 2016

 

Coutesy:  Lyric: “ Neermizhippeeliyil”

Lyricist: O N V Kurup Sir   Music:                          Film: Vachanam

 

Thanks for the inspiration to translate in Tamil with changes and additions.

 

Set to Raag: Meg Malhar.  Or can it be raag HindOL?

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s